魏樂富創作《愛之夢》音樂會改編曲為──雙鋼琴,三架鋼琴及四手聯彈
李斯特的『愛之夢』共有三首,最膾炙人口的是第三首夜曲。作者魏樂富為知名德國鋼琴家,不但將此作品改編為雙鋼琴版本,並結合三首夜曲,以ABA三段式曲式呈現,作成一首幻想曲。同時收錄改編自李斯特作品,為三架鋼琴彈奏的『死亡之舞』,以及作者自創為鋼琴四手聯彈的『被遺忘的安可曲』。
全音樂譜出版社 商品編號:P343
原文書名 Rolf-Peter Wille Arrangement and Paraphrases for Two Pianos, Three Pianos and Piano Duet 作者 Rolf-Peter Wille 魏樂富 譯者 葉綠娜 出版日期 2010年6月 ISBN 9789868589940 總頁數 106 適用對象 大師級 樂器 鋼琴 出版年代 90年代 古典作曲家 Chopin, F. 蕭邦 Liszt, F. 李斯特
【愛之夢──幻想曲 為雙鋼琴】
誰沒有在咖啡館或餐廳中被逼著聽過如李斯特「愛之夢」的媚俗背景音樂?其實,愛之夢一共有三首(也稱為夜曲,它們是根據德國詩人鄔蘭(Ludwig Uhland)與符萊利拉德(Ferdinand Freiligrath)的詩所作,為男高音或女高音而作的三首藝術歌曲。在1850年,歌曲與改編為鋼琴獨奏曲的兩種版本同時出版,在李斯特嘗試著寫作原創的藝術歌曲之前,他曾試著將許多歌曲改編成為鋼琴獨奏曲,特別是舒伯特的藝術歌曲。
Uhland與Freiligrath 的三首詩描述著三種不同的愛情形態。第一首<崇高之愛>是神聖、宗教式的愛情:「烈士」拋棄了世俗之愛,而且,蒼穹之門為我開啟!第二首愛之歌<我已死去>描述的是情色之愛,「死去」在此指的應該是在法文中大家熟悉的「le petit mort」(愛情歡愉之短暫死亡)。「我已死去,因愛之狂喜,我躺著,被掩埋在她的臂彎裡;我醒來,因為她的吻!在她眼裡,我望見了天堂。」
第三首「夜曲」就是最有名,時時可在咖啡館餐廳聽見的<愛之夢>。詩中描述的是人性之愛(可能是之前兩種形態愛情之融合)。「儘可能地去愛,愛吧!愛到你不能愛為止,時辰將會來到,到時你只能站在墓碑前哀悼。」
我自己的「愛之夢」改編曲版本,結合了三首夜曲,以ABA三段式曲式呈現,利用了第一號與第三號〈夜曲〉中的明顯動機與調性關聯性,作成一首幻想曲。
【作者簡介】
魏樂富
Rolf─Peter Wille
原籍德國,1954年生。
德國漢諾威音樂大學藝術家文憑、
美國曼哈頓音樂學院鋼琴演奏博士。
現任國立台北藝術大學教授。
並活躍於世界各地演奏舞台。
著有:
《冷笑的鋼琴》、
《怎樣暗算鋼琴家》、
《台北沙拉》、
《鋼琴家醒來作夢1, 2冊》(葉綠娜中譯)
《葉綠娜魏樂富雙鋼琴25年》。
《李斯特悲愴協奏曲研究》。
《魏樂富&葉綠娜鋼琴曲集(戲)》。
《魏樂富創作(愛之夢)》
(音樂會改編曲為──雙鋼琴,三架鋼琴及四手聯彈)。
《魏樂富創作(悲之愴)》
(為鋼琴──獨奏的改編曲與模擬曲)。
【目錄】 愛之夢─幻想曲……李斯特/魏樂富
為雙鋼琴死亡之舞……李斯特/改編:魏樂富
為三架鋼琴(雙鋼琴與管弦樂鋼琴改編版本)被遺忘的安可曲……魏樂富
為鋼琴四手聯彈